Общество19 апреля 2011 17:36

В Татарстане Гарри Поттер «завяжет» с магией и поверит в Бога

В Бугульме появится православный театр, где верующие станут главными актерами

Одной из первых постановок станет спектакль «Покаяние Гарри Поттера или Чудо огня». В церковной версии - прилежный ученик школы чародейства Хогвартс бросает магию и находит новую силу противостоять злу: веру во Всевышнего.

Сценарий спектакля о новых приключениях героя Джоан Роулинг написала сотрудница отдела религиозного образования уфимской епархии. А в Бугульме решили воплотить сценарий в жизнь. Отец Мануил, куратор молодежного отдела бугульминской епархии, мечтает, чтобы в городе появился православный театр.

- Я участвовал в постановке пьес, когда учился в Санкт-Петербургской Духовной Академии и Семинарии, - рассказывает отец Мануил, он же «идейный вдохновитель» нового театра. – Когда я служил в селе Крым-Сарае в Бавлинском районе вместе с прихожанами воскресной школы мы часто ставили спектакли. Играли «Широкую Масленницу» и «Дары Артабана», но «Гарри Поттера» поставить не успели. Меня перевели на службу в Бугульму.

Сейчас священнослужитель, который и сам прочитал все книжки про Гарри Поттера, ищет единомышленников, чтобы воплотить задумку в жизнь.

По сюжету пьесы, перед Пасхой Гарри Поттер получает письмо из Хогвартса, в котором великан Хагрид сообщает ему об очередной битве между добром и злом. Черные маги побеждают, уничтожив всех добрых волшебников. Погибли и друзья Гарри – Рон и Гермиона.

Магический портал переносит англичанина Поттера в православный храм

Магический портал переносит англичанина Поттера в православный храм

Раненный в битве директор школы магии, профессор Дамблдор умирает, а перед смертью раскрывает Гарри тайну: «Я начинаю понимать, что и добрая, и злая магия – это две стороны одной и той же медали, которая висит на шее Вольдеморта…» и подсказывает, что остановить злого колдуна может лишь «Тот, Кто Создал Все…».

Магический портал переносит англичанина Поттера в православный храм, где он встречает священника. Он и открывает Гарри истину, рассказывая о «Том, Кто Создал Все…», то есть о Всевышнем.

Родители Гарри перед смертью отреклись от магии и крестились

Родители Гарри перед смертью отреклись от магии и крестились

Гарри делает для себя еще одно открытие: его родители перед смертью отреклись от магии и крестились, а сам он остался жив только благодаря вере.

Вместе с новыми друзьями, которые приводят его в Иерусалим, Гарри побеждает Вольдеморта.

Новые друзья приводят Гарри в Иерусалим и он побеждает Вольдеморта

Новые друзья приводят Гарри в Иерусалим и он побеждает Вольдеморта

- В спектакле могут участвовать и дети, и взрослые, - делится отец Мануил. – Хотелось бы с этой постановкой выступить в театре и на других площадках. Но все, конечно, будет зависеть от уровня постановки.

Главное по словам Мануила, сейчас собрать «труппу». А зрители, уверен священнослужитель, найдутся сами. Ведь спектакль будут играть бесплатно.

По благословению Высокопреосвященнейшего Никона, архиепископа Уфимского и Стерлитамакского

Покаяние Гарри Поттера, или чудо огня

2-я редакция, переработанная и дополненная (от 18 декабря 2006 г.)

Авторы сценария: сотрудники ОРОиК Уфимской епархии

Действующие лица:

1. Гарри

2. Дамблдор

3. Хагрид

4. Священник

5. Агния

6. Анастас

7. Сторож храма (старый монах)

8. Человек в белом

9. Вольдеморт

10. Служащая аэропорта (девушка)

Сцена 1

Гарри Поттер сидит за столом спиной к окну, уткнувшись в книгу. На столе книги и пробирки с разноцветными жидкостями. Стук в окно. Стук повторяется. Гарри оборачивается к окну.

Гарри: Букля, моя сова Букля! Неужели вести из Хогвартса?

Открывает окно, сова бросает ему письмо. Гарри гладит ее по головке, и сова улетает. Гарри открывает письмо.

Послезавтра Пасха… Интересно, что у них там происходит?… (читает) «Здравствуй Гарри, спешу тебе сообщить, что…», — Какие буквы-то неровные, письмо наверняка от Хагрида, — «что все кончено… Битва состоялась. Битва злых и добрых магов. Наши стояли до конца, но Вольдеморт и его маги оказались сильнее. Защищая друзей, погибли твои друзья: Гермеона, Рон и почти вся семья Уизли».

Гарри отрывается от письма, делает отчаянный жест, задевает что-то рукой и что-то роняет.

«Дамблдор умирает и хочет видеть тебя. Поспеши пока он еще жив. Твой друг Хагрид. Пятница, 3 часа пополудни».

Гарри опускает письмо и в растерянности оглядывается вокруг. Вдруг он хватает какую-то коробочку и восклицает:

Каминный порошок Рона! Он забыл его, когда был здесь в последний раз.

Быстро подходит к камину, становится в него, бросает себе под ноги порошок и четко произносит:

Хогвартс. Кабинет Дамблдора.

Сцена 2

Хогвартс. Кабинет Дамблдора. Хагрид ухаживает за смертельно раненным профессором, смачивает тряпку, кладет ее на лоб Дамблдора. Из камина с грохотом вываливается Гарри.

Гарри: Профессор! Профессор, я успел! (бросается к Дамблдору и опускается на колени)

Дамблдор(говорит с паузами): Гарри… Я хочу сказать тебе нечто важное. Мы всегда учили вас, что добрая магия необходима, чтобы защитить мир от зла…

Гарри: Да, конечно, профессор, я помню это.

Дамблдор: Но теперь я начинаю понимать, что и добрая, и злая магия — это две стороны одной и той же медали, которая висит на шее Вольдеморта… или даже есть кто-то еще, кто управляет им.

Гарри: Как же так! (к Хагриду) Профессор в бреду?

Дамблдор: Гарри! (Дамблдор приподнимается из последних сил) Остановить Вальдеморта может лишь Тот, Кто создал всё…

Гарри: Кто же это, профессор?

Дамблдор: Найди Того, Кто создал всё…

Дамблдор в изнеможении опускается на подушку.

Хагрид: Гарри, тебе лучше поторопиться. Вольдеморт ищет тебя и может оказаться здесь в любую минуту.

Гарри: Но я ничего не понимаю!

Внезапно в середине комнаты из-за шторы появляется Вольдеморт в черном плаще с неестественно бледным лицом.(Тревожная музыка). Хагрид встает между Гарри и Вольдемортом.

Хагрид(кричит): Уходи через портал! (Гарри медлит) Ты должен найти Того, Кто создал всё!

Гарри исчезает в яркой вспышке портального света. Сцена погружается во тьму.

Сцена 3

Гарри оказывается в неизвестном ему помещении.

Гарри(осматриваясь): Какая странная комната! Так много картин… И они совсем непохожи на те, что я видел в Хогвартсе. Они как будто живые. Как будто они знают какую-то тайну и хотят мне что-то сказать. Почему профессор отправил меня именно сюда?

Гарри слышит приближающиеся к нему шаркающие шаги немолодого человека с большой книгой в руках (с Евангелием).

Гарри: Простите, где я оказался? Что это за странная комната?

Священник: Ты зашел в православный храм. Люди приходят сюда молиться, а я здесь служу.

Гарри: Убираете это помещение?

Священник: Нет… Я стараюсь, чтобы здесь делались чище сердца людей.

Гарри: Вы маг? Вы умеете очищать людские сердца?

Священник: Это делаю не я, а Тот, Кому я служу.

Гарри: Кто же это?

Священник: Как же тебе получше объяснить? Это Тот, Кто создал всё.

Гарри: Как вы сказали? Тот, Кто создал всё? Именно Его я и ищу!

Священник(задумчиво): Это очень хорошо… Твое лицо кого-то напоминает мне. Мы могли видеться раньше?

Гарри: Нет. Я никогда не был здесь и никогда не видел Вас.

Священник: Может быть, я знаю твоих родителей?

Гарри: Нет, они погибли.

Священник: Давно?

Гарри: 15 лет назад.

Священник: 15 лет назад… (помолчав) Ровно 15 лет назад ко мне сюда приходила довольно странная молодая пара с младенцем. Они просили спешно его окрестить. Это был мальчик. Из крестных родителей был только один, и у него было очень странное имя…

Гарри(восклицает): Сириус Блэк?

Священник: Да, кажется так. Подожди… Я принесу одну книгу.

Гарри остается ждать, обращает внимание на Евангелие, положенное на аналой Священником. С любопытством листает страницы, читает один отрывок вслух.

Гарри: Святое Евангелие… «Идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа… и вот Я с вами во все дни до конца всех времен».

Священник возвращается с метрической книгой. Листает.

Священник: Вот эта запись: 15 октября. Да, ровно 15 лет назад. Крёстный отец — Сириус Блэк. Родители ребенка: Лили и Джеймс Поттер.

Гарри(взволновано): Так звали моих родителей!

Священник: Значит ты — Киприан Поттер.

Гарри: Нет, я — Гарри. Гарри Поттер.

Священник: Перед лицом Того, Кто создал все, ты — Киприан. Ты был крещен в день памяти священномученика Киприана и получил его имя.

Гарри: А Тот, Кто создал всё… (не успевает договорить)

Священник: Прежде чем говорить о Нем, позволь рассказать тебе о Киприане. Присядь-ка. (Садятся на скамейку) Это было очень давно, в начале четвертого века. Киприан был языческим жрецом в древней Сирии, занимался магией и колдовством.

Гарри(вскакивает): Я помню эту тему. Мы проходили это по истории магии!

Священник: То есть, как… по истории?!

Гарри: Я учился в Хогвартсе, в школе магов.

Священник: Понятно. Так вот, к Киприану обратился один богатый юноша с просьбой приворожить христианскую девушку Иустинию. Она была очень красива и он влюбился в нее. Однако все старания Киприана были напрасны. Он был побежден верой и молитвой молодой христианки…

Гарри: Напрасны? Но это же так просто, есть столько магических способов разбудить страсть! Чему их учили в этой Сирии?

Священник: Киприан столкнулся с силой Того, Кто создал все. Перед этой силой вся его магия оказалась бессильной, как тающий снег перед лучами солнца.

Гарри садится на скамейку и удивленно смотрит на Священника. Тот продолжает.

Тогда Киприан сжег все свои колдовские книги и принял крещение, и посвятил свою жизнь Тому, Кто создал всё.

Гарри: Я хочу встретиться с ним! С Тем, Кто создал все!

Священник: Это обязательно произойдет. Но ты должен подготовиться к этой встрече.

Священник и Гарри начинают беседу. На сцене гаснет свет.

Сцена 4

Гарри находится в Лондонском аэропорту. Слышатся звуки работающих двигателей самолетов. Диспетчер объявляет окончание регистрации на рейс «Лондон-Иерусалим».

Гарри(в раздумье): И что же дальше? В мире маглов у меня нет никого. Друзья в Хоргватсе? Они все погибли. В моем магическом мире остался лишь мой лютый враг — лорд Вольдеморт. И теперь я должен найти Того, Кто создал всё…

Звучит тревожная музыка. За спиной Гарри появляется Вольдеморт. Он приближается к Гарри, однако двое подростков, спешащих с чемоданами к регистрационной стойке, обгоняют его. Вольдеморт удаляется.

Агния: Анастас, быстрее. Регистрация уже заканчивается.

Анастас: Агния, не создавай панику. Мне же нужно доесть мое яблоко.

Агния: Ты жуешь постоянно, даже в Страстную Пятницу.

Анастас натыкается на Гарри. Роняет чемодан. Чемодан раскрывается.

Анастас: Эй, парень! Не спи на ходу.

Агния: Ты бы лучше извинился. Простите, пожалуйста, мой брат такой неуклюжий.

Убегают на другой конец сцены к регистрационной стойке.

Гарри: Ничего страшного.

Замечает что-то на полу и поднимает билет.

Какой-то билет. «Лондон-Иерусалим».

У регистрационной стойки.

Служащая: Ваши документы, молодой человек.

Анастас растерянно хлопает себя по карманам.

Агния: Растяпа! Я так и знала, что ты что-нибудь забудешь.

Служащая(сухо): К сожалению, вы не сможете лететь этим рейсом. Правила нашей авиакомпании запрещают перевозку пассажиров без проездных документов.

Подходит Гарри. Протягивает билет Агнии.

Гарри: По-моему, это ваш билет. Он выпал из вашего чемодана.

Анастас: Слава Богу! Ты просто классный парень. Ты случайно не на наш самолет?

Гарри: Не знаю.

Анастас: Как это — «не знаю»? У тебя есть билет?

Гарри: Билета нет, но сейчас будет. Нет ничего проще.

Хлопает себя по карманам, достает билет и подает его Анастасу. Тот берет билет и читает.

Анастас: «Лондон-Иерусалим». А, это розыгрыш, да? Ну да ладно, я не обижаюсь.

Отдают билеты на регистрацию.

Агния: Мы очень вам благодарны (отходят от стойки). Мы с братом летим в Иерусалим, чтобы увидеть схождение Благодатного огня на Гробе Господнем в храме Воскресения Христова. Это пасхальное чудо — неоспоримое свидетельство присутствия в мире Того, Кто создал всё.

Гарри: Того, Кто создал всё? Именно Его я и ищу. Как удивительно, что я встретился с вами. Значит, мы летим вместе?

Анастас: Ты еще спрашиваешь? У тебя же билет в руках.

Агния: Замечательно! Завтра, в Иерусалиме, мы вместе увидим сошествие Благодатного огня.

Сцена 5

(При наличии мультимедийного проектора и экрана вначале этой сцены можно показать кадры одного из многочисленных репортажей о схождении Благодатного огня.)

Гарри, Агния и Анастас выходят из храма и останавливаются у колонны. Постепенно смолкая, слышится звон колоколов. На заднем плане люди выносят из храма горящие свечи и уходят за кулисы.

Анастас: Фантастика! Представляете, огонь совершенно не обжигает, я умывал им лицо. Как жаль, что я не подумал, в чем можно было бы увезти этот огонь в Лондон.

Агния: Не расстраивайся, это не главное. Ты только подумай, Воскресший Христос даёт нам знак, что Он с нами. Мы совсем не одни, Он действительно с нами, как обещал Своим ученикам. Я никогда не была так счастлива, как сегодня. А ты, Гарри?

Гарри: Я никогда не слышал раньше о Благодатном огне и никогда не был в Иерусалиме. Почему-то мы совсем это не проходили…

Агния: Но ты почувствовал, как радостно стало в твоем сердце?

Гарри: Да, почувствовал, но… я не понимаю, откуда взялась эта радость?

Агния: Хочешь, Гарри, я спою тебе одну свою любимую песню? В ней говорится как раз об этом.

Гарри: Конечно, хочу.

Агния берет гитару, выходит вперед и поет песню.

Агния: Замечал ли ты вечности свет

На крестах златоглавых церквей?

Это значит, что там смерти нет,

Потому нет и страха пред ней.

Лишь однажды была эта смерть:

На кресте вдруг ослабла рука,

Содрогнулась от ужаса твердь,

Почернели вдали облака.

Но распятый, отверженный Бог

Был безмерно сильнее, чем смерть, —

Он воскрес, и Его первый вздох

Приняла восхищенная твердь.

Смерти нет, смерти нет, смерти нет!

Потому нет и страха пред ней,

И горит нашей вечности свет

На крестах златоглавых церквей.

Нашей Пасхи пришло торжество,

Просияло от радостных слез,

И всем тем, кто поверил в Него,

Улыбнулся воскресший Христос.

Сотни тысяч ликующих лет

Упадут на колени пред Ним.

Никогда не погаснет рассвет,

Ведь Христос будет вечно живым.

Смерти нет, смерти нет, смерти нет!

Потому нет и страха пред ней,

И горит нашей вечности свет

На крестах златоглавых церквей.

Появляется церковный сторож (старый монах) с большими ключами.

Сторож: Я столько лет служу здесь, но никогда не видел, чтобы паломники пели песни во дворе храма. Откуда вы такие взялись и как вас зовут?

Агния: Мы из Англии. Меня зовут Агния, его — Анастас…

Не договаривает, поскольку Гарри, задумавшись, смотрит в сторону и не обращает внимания на разговор.

Сторож: Почему же вы носите греческие имена?

Анастас: Мы православные.

Агния: Эти имена нам дали в крещении.

Гарри поворачивается в их сторону и заинтересовано слушает.

Сторож: «Агния» значит «непорочная», а «Анастас» — «воскресение». У вас пасхальные имена, ребята.

Агния: И мое имя тоже?

Сторож: Конечно, ведь Христос — «непорочная Пасха, Жертва живая», Он Крестом победил смерть, воскрес из мертвых и мы тоже воскреснем с Ним. Агния, твоя песня была об этом?

Агния: Да, об этом. Вы так хорошо все объяснили.

Анастас: В храме же стоит Крест, и так все понятно. Ты лучше подумай, как увезти огонь в Лондон?

Гарри(неожиданно вступает в разговор, речь продолжается на фоне музыки): А мне ничего не понятно! Зачем умирать, чтобы снова жить? А Крест… эти гвозди… Это же так чудовищно! У меня ничего не укладывается в голове!

Сторож: Это не страшно. Главное, чтобы уложилось в сердце. Ведь Христос претерпел Крест за тебя.

Гарри: За меня?!

Сторож: Да, за тебя, и за меня, и за них, за всех нас (рукой обводит зал), ставших пленниками врага рода человеческого — диавола. Сын Божий ценой крестной смерти вернул нас Небесному Отцу, потому что безмерно нас любит.

Гарри: И меня… тоже любит? Моя мать очень любила меня, мне говорили, что она защитила меня своей любовью от одного злого мага.

Сторож: А Христос защитил нас от диавола, который и управляет всеми этими магами.

Гарри: Абсолютно всеми? И добрыми, и злыми?

Сторож: Именно так, и добрыми, и злыми. Ведь под видом добра легко скрывается зло, если сердце человека не принадлежит Небесному Отцу — Тому, Кто создал все.

Гарри(восклицая): Тому, Кто создал все?! (поворачиваясь лицом к залу)Неужели… неужели профессор хотел сказать мне именно это? Если добрая и злая магия две стороны одной и той же медали, тогда кому же служу я? (обращаясь к сторожу) То, что вы сказали… Я никогда не думал об этом, но я чувствую, мне что-то подсказывает, что это действительно правда!

Сторож: Храни тебя Господь! Пойдемте, я подарю кое-что вам на память. До ночной Пасхальной службы еще есть время.

Гарри: Если можно, я останусь здесь. Мне очень хочется побыть одному.

Все уходят. Гарри остается один.

Сцена 6

Звучит музыка в качестве увертюры к сцене. Гарри смотрит в сторону зала, вверх.

Гарри: Какой необыкновенный был сегодня день… А вечер! Небо — оно совсем не такое, как в Хогвартсе. Оно стало таким близким… А звезды… Они живые! Как ласково и дружелюбно они зажигают свои огоньки!

Начинается еле слышное пение церковного гимна «Слава в вышних Богу…».

Какие необыкновенные звуки… Как будто это поёт, ликует весь мир, вся природа, вселенная! Похоже, в мире совершается что то¬ необыкновенное. Но что же это происходит со мной?

Медленно опускается на колени.

Господи! Я никогда не разговаривал с Тобой. Я не знаю, станешь ли Ты моим другом. Но меня пронзает красота созданного Тобою мира, кругом я чувствую след Твоей могущественной руки. Ты создал все, и я понимаю, да, понимаю и чувствую, что и я — частица Твоего мира, вызванного Тобой из небытия. Прости, что я так долго не знал Тебя. Я хочу, чтобы мое сердце принадлежало Тебе.

Трет лоб, встает.

Как нестерпимо болит этот шрам! Значит, мой враг совсем близко. Но страха больше нет. Я знаю, что если я и погибну, то теперь смерть моя не будет напрасной… Нет, я не прав. Смерти просто нет. Я сейчас точно знаю, что нет.

Оборачивается к иконе Спасителя.

С Тобой её быть не может!

Сцена 7

Сумрачное освещение. Музыка. Появляется лорд Вольдеморт.

Вольдеморт: Ну, вот Гарри, я и нашел тебя.

Медленно приближается к Гарри.

И ты, и я — частицы одного магического мира. Ты знаешь многие тайны магии. Ты умеешь говорить на языке змей, так же как и я. И, переходя из класса в класс в своем Хогвартсе, ты каждый раз приближался ко мне еще на одну ступень. На твоём лбу стоит моя метка, и ты даже не представляешь себе, насколько ты — это я, а я — это ты. После моей победы в магическом мире у тебя нет иного пути, как встать на мою сторону.

Гарри: Никогда!!!

Вольдеморт: Тогда этот день станет для тебя последним. Ты никогда не увидишь рассвета нового дня, потому что сильнее меня никого нет.

Гарри: Есть! Я знаю, есть!

Вольдеморт(хохочет): Ты думаешь о своих родителях? Думаешь, что они помогут тебе? Или это… кто-то другой?

Гарри(тихо и серьезно): Тот, Кто создал все. Бог.

Вольдеморт(перестает хохотать): Бог? (направляет на Гарри свою палочку) И где же твой Бог, Гарри?

Гарри: Теперь Он со мной, во все дни, до конца…

Вольдеморт опять хохочет и почти подходит к Гарри.

Гарри: Господи…

Не успевает договорить. Яркая вспышка света в углу сцены. Прожектор высвечивает человека, одетого в белое. Он появляется позади Гарри лицом к Вольдеморту. Гарри оборачивается. Человек в белом поднимает пучок горящих белых свечей и осеняет крестом Гарри и Вольдеморта, смотрящих на него.

Вольдеморт(роняя палочку и закрывая лицо правой рукой): Что это за магия?! Что это заневедомая мне сила, которая уничтожает меня?! Почему бессильно мое волшебство?

Человек в белом протягивает Гарри пучок горящих свечей. Гарри направляет огонь свечей в сторону Вольдеморта и также осеняет его крестом. Вольдеморт пятится в глубь сцены, падает навзничь и исчезает.

Гарри(в трепете, обращаясь к человеку в белом): Кто Вы?!

Человек в белом: Я — христианский мученик Киприан, имя которого ты носишь.

Гарри: Но ведь это не магия, да?!

Человек в белом: Да, это не магия. Это сила воскресшего Господа нашего Иисуса Христа, Победителя ада и смерти. Он с нами во все дни, до конца всех времен.

Видение исчезает. Гарри остается один. Входят сторож, Анастас и Агния. Они поют стихиру: «Воскресение Твое Христе Спасе, ангели поют на Небесех, и нас на земли сподоби чистым сердцем Тебе славити». К пению присоединяется весь зал. Все встают.