Премия Рунета-2020
Казань
+4°
Boom metrics
Дом. Семья7 марта 2017 13:01

100 идей для татарского Vogue от героини «КП-Казань»

Нитка за ниткой. Альфия Галина собирает свою сказочную коллекцию. «Комсомолка» узнала у дизайнера как национальный колорит становится модной «перчинкой»
Если бы царица Сююмбике жила в наши дни, она бы носила такую шапку, - говорит Альфия Галина.

Если бы царица Сююмбике жила в наши дни, она бы носила такую шапку, - говорит Альфия Галина.

Фото: Из личного архива героя публикации

Казань. Альметьевск. Санкт-Петербург. Бахчисарай. Пермь. Кажется, есть сотни и тысячи событий, которые могут объединять эти точки на карте России, но сегодня мы остановимся лишь на одной из них.

Но зато какой! Редакция «КП-Казань» свела дружбу с владелицей домашней мастерской «Экият» (EKIYAT) - Альфией Галиной, которая одевает модниц на татарский вкус. Шить не только для себя, но и для друзей Альфия начала два года назад. Тогда случилась первая покупка и сформировалась идея создать домашнюю мастерскую. Особенностью всех работ нашей собеседницы становится тюркский колорит.

- Я люблю красивое, и считаю, что большинству тюркских девушек нравится одно и то же. То есть что-то такое, что отзывается в нашей душе по-особенному, - говорит Альфия. - Это моя теория, доказательством которой служит интерес заказчиков. «Экият» - это вещи «на татарский вкус». С другой стороны, то, что я делаю, это необязательно татарский орнамент. Это то, что нравится таким же девушкам, как я - восточные мотивы и, в целом, тюркские.

Обложка татарского Vogue могла бы выглядеть так где-то в параллельном мире. И назывался бы он "Модалар", шутит Альфия.

Обложка татарского Vogue могла бы выглядеть так где-то в параллельном мире. И назывался бы он "Модалар", шутит Альфия.

Шитье для Альфии не столько бизнес, сколько хобби. Уникальные вещи она создает в свободное от основной работы время. А трудится Галина самым настоящим Умпа-Лумпой на шоколадной фабрике Вилли Вонки.

- Я переводчик, работаю с английским и французским языками. А шитье - мое давнее увлечение, - говорит наша собеседница. - Шить, вязать и делать что-то своими руками. Я научилась основам кройки и шитья в школе и кружке, и в течение долгого времени набивала «шишки» и набиралась опыта, когда шила себе одежду.

Любовь в каждой нитке.

Любовь в каждой нитке.

Идей в голове сотни. Но больше всего Альфие нравится создавать на 100 процентов творческие проекты, без конкретной выкройки.

- А я хочу вот такое и такое... (показывают фото) Сможете сшить? Вот такие заказы я люблю больше всего. Конечно, если вкусы совпадают и тема татарская, - признается Галина. - Нарисую, подберу ткань и сошью все, чего душа просит. У меня есть своя копилка вдохновения с фотографиями красивого - вещи, узоры, одежда из музеев, а также с улиц татарстанских городов и деревень. Иногда просто «щелкает», когда их пересматриваю, или потом вспоминаю что-то, увидев в магазине ткань, и тогда шью.

Кстати, клиентов из Татарстана у Альфии примерно 80 процентов. А еще есть заказчики из Канады, Казахстана или, например, Великобритании.

Один из тюрбанов Галиной, который сейчас проживает в Бахчисарае.

Один из тюрбанов Галиной, который сейчас проживает в Бахчисарае.

Своей работой Альфия старается рассказать миру чуть больше о прекрасной татарской культуре. И не только через свои творческие работы. Например, при встрече с иностранцами, в ранге переводчика, она обязательно раскрывает секрет - дает ответ на вопрос «кто такие татары?»

- Наша страна настолько большая, что в ней очень много людей разных национальностей и культур, а внешность людей очень разнообразна, - примерно так я начинаю свой рассказ. - Вот я, например, татарка. Татары - вторые по численности в России после русских. У нас есть свой язык.

Обычно очень простые вещи рассказываю, признается Альфия.

- Некоторые слышали про Казань, кто-то про иго вспоминает даже, хотя к татарам это чаще всего не имеет отношения. В основном, все удивляются. Кто-то замечает, что у меня необычная внешность. Бывало, водила в ресторан татарской кухни (благо, у нас в Перми есть такой) немца, работающего в Швейцарии, Франка. Ему очень понравились манты и чак чак. Хотя манты не татарские вообще-то (смеется). А еще я говорю, что все живут вперемешку и дружно, и что в английском (!) языке даже есть поговорка Scratch a Russian and you will find a Tatar (перевод на русский язык - поскреби русского, найдешь татарина).

Самоцветы из сказки ручной работы.

Самоцветы из сказки ручной работы.

ИЗ ПЕРВЫХ УСТ

Альфия Галина:

«Меня зовут Альфия Галина, после замужества я поменяла фамилию на имя. Шутка, конечно, но ситуации, когда люди считают, что моя фамилия - Альфия, случаются через раз. Это не всегда смешно. Экият - моя мастерская и магазин в инстаграме. Обожаю принты. Шью штучно, продаю хорошим людям. Я родилась в Перми. Моя мама из Пермского края, а папа - из Татарстана. Я больше похожа на тех, кто из Татарстана. Люблю шить, и мне всегда нравилось рассматривать изнанку одежды»

Узнавайте свежие новости Казани и Татарстана в наших группах «ВКонтакте», «Фейсбуке», «Твиттере» и «Одноклассниках».