
Фото: Рамиль ГАЛИ. Перейти в Фотобанк КП
Третий, финальный спектакль 225-го театрального сезона прославленного театра, нам подарили случайно. Как признавался сам художественный руководитель Александр Славутский, репетировать «Брак по-итальянски» он начал от нечего делать. Пока питерский режиссер Григорий Дитятсковский с большим составом труппы репетировал «Дон Жуана», освобожденный от репетиций Славутский нервничал. И лекарством от нервов он сам себе избрал работу. Сначала увлекся сам идеей создать новый спектакль, затем подтянул и других – артистов своего театра, не задействованных в новом спектакле или двужильных, способных вытянуть сразу две постановки одновременно.

Фото: Рамиль ГАЛИ. Перейти в Фотобанк КП
Вот так и родился «Брак по-итальянски».
Едва исчез занавес, как все мы оказались в Средиземноморье. Открытость и простота декорацией, созданных на сцене, дополняли тончайшие занавеси, развивавшихся от дуновения морского бриза. Славный итальянский домик у самого берега, где с балкона открывается вид на море, а шторм в доме Доменико Сориано (исполняет Михаил Галицкий) организовала его давняя подружка – Филумена Мартурано (Светлана Романова).

Фото: Рамиль ГАЛИ. Перейти в Фотобанк КП
Подумайте только! После 25 лет отношений, когда она, проститутка, кормящая всю свою многочисленную родню своим постыдным заработком, терпеливо ждала из загулов своего любимого Доменико, пока она крикливо и цепко разбиралась в хитросплетениях бизнеса своего мужчины и даже держала в своих маленьких, но крепких кулачках весь коллектив его предприятия, он вдруг взял и объявил ей, что он женится на другой! И на ком?! Вот на этой вертлявой Диане (Эльза Фардеева), которая младше его на те же 25 лет! Да разве она не Фелумена Мартурано! Разве она отдаст все, что принадлежит ей какой-то малолетней свистушке? Нет! Ведь она Фелумена Мартурано!

Фото: Рамиль ГАЛИ. Перейти в Фотобанк КП
Умная женщина не станет вырывать клочки из прически соперницы. Умная женщина смертельно заболеет. Да так, что местный священник, побывав у смертного одра Фелумены, призовет Доменико к порядку – обвенчаться с той, которая 25 лет создавала, хранила и поддерживала очаг в его доме. Тем более, что ей «недолго осталось» …
Боже! С каким возмущением Доменико вытанцовывал перед вдруг излечившейся Фелумены, невозмутимо и с аппетитом поедавшей спагетти, посыпанными терпким пармезаном: свадьба - дело утомительное. Особенно для той, что уже готова встретиться с Создателем. Времени, отпущенного страдалице, вполне хватило, чтобы заварить интригу – навешать тонкую, длинную лапшу на уши, приправить ее терпкими подробностями страданий, и подать на филигранном серебряном блюде ва-банк: или к алтарю, или на улицу. Пан или пропал!
Вот это и возмутило Доменико. Он, словно бычок, оказался на стадионе. А пикадоры просто разозлили его, подкалывая время от времени: «Все, вы обвенчаны! Ты женат!». Красной тряпкой стало и то, что выжившая Фелумена умудрилась раздеть его невесту – содрала с Дианы юбку и отправила восвояси. Голой! По улицам!

Фото: Рамиль ГАЛИ. Перейти в Фотобанк КП
- Нет! – взбесился Доменико. – Развод! А кто эти три парня, вдруг зашедшие на шум? Они что, тоже участники этой интриги?
Да еще какие! Оказывается, дон Доменико 25 лет прожил с женщиной, и не знал, что у нее трое сыновей… И один из них – его родной сын!
Фелумена поступила как мудрая женщина – дала развод своему мужу. Отпустила, чтобы покрепче привязать его к себе. И он вернулся, умолял простить его, сделал предложение руки и сердца, организовал блистательную свадьбу. Взамен просил об одном: пусть Фелумена расскажет ему, кто его сын – сантехник Микеле (Юрий Дмитриев), торговец бельем Риккардо (Тимофей Гаврилов) или журналист Умберто (Владислав Кутергин)?

Фото: Рамиль ГАЛИ. Перейти в Фотобанк КП
Но разве она расскажет правду?
Удивительная пьеса Эдуардо де Филиппо разделяет зрителей по гендерным признакам: мужчины все первое отделение сидят, насупившись, явно вспоминая что-то свое, личное, а женщины смеются от души, мысленно записывая в свою записную книжку приемы и ходы на будущее. Словно записывая рецептик приготовления этой самой лапши для ушей: чтобы была горячей, но не сильно, не скользкой, и весьма ароматной. Такой, чтобы поверили и подчинились.
Правда, не все мужчины, сидящие в зале, выслушали монологи персонажей – кое-кто даже уснул, прикорнув на плече супруги: даже для уже пожилой, но все-таки итальянской супружеской пары не хватало драйва и эмоций страстей, чем славятся горячие и темпераментные жители Италии. Пока дон Доменико в щегольских черных штиблетах, больше похожих на клавиши пианино – немного белых полосок, и много – черных, возмущался коварством подруги, зритель, устав зевать, бессовестно дрых. Хорошо, хоть не храпел.
И второе действие своим драйвом, музыкой, диалогами смогло компенсировать слегка затянутую первую часть: смеялись все! И мужчина, разбуженный своей женой, и VIP-персоны, присутствующие на премьере, и хитрые зрительницы, и их спутники, молчаливо просидевшие весь спектакль. Дон Доменико уже в бело-черных ботинках, символизирующих хорошую полосу в его жизни – много белых клавиш на пианино, и немного перчика, так, для остроты жизни, - черных.
Дона Филумена в волшебной кисее подвенечного серебра, впервые идя к алтарю, сопровождаемая тремя своими сыновьями, которые уже на следующий день будут носить фамилию Сориано – дон Доменик оставил надежду разобраться, кто же из них его родной сын. И сами Микеле, Риккардо и Умберто – славные дети мужественной итальянки, не только примирились и с ней, и друг с другом, но и исполнили итальянский романс «Dicitencello vuje» композитора Родольфо Фальво - «Скажите вы ей», больше известный в России как «Скажите, девушки, подружке вашей») в русском переводе советского поэта Михаила Улицкого.
Спектакль, созданный от нечего делать, способен стать новой визитной карточкой Качаловского театра. Дело только за временем. Любовь зрителей у него уже есть.