2016-08-24T01:57:05+03:00

Новшества Татарстанской митрополии: ставка на соработничество и реставрационные мастерские

В редакции «Комсомолки» Владыка Феофан поделился с журналистами своими грандиозными замыслами и проектами
Гостем пресс-центра "КП" стал Владыка Феофан.Гостем пресс-центра "КП" стал Владыка Феофан.Фото: Олег ЛУГОВОЙ
Изменить размер текста:

Новый митрополит Казанский и Татарстанский известен не только своим жестким отношением к терроризму, поскольку сам в свое время был живым свидетелем и участником трагедии в Беслане - выносил из школы на руках раненых детей. Его часто называют кризисным управляющим, на что сам Владыка реагирует довольно скептически. Однако есть в духовной среде и распространенное мнение о Феофане, как о реформаторе.

Нет, сразу сгоряча никто ничего не рубит и шашкой не машет. Всегда (и архипастырь часто сам это повторяет) все решается только в диалоге.

Прошло всего три месяца с даты назначения нового митрополита в Татарстан, а некоторые из его предложений уже нашли отклик у руководства республики. В том числе и идея воссоздания Духовной академии в Казани и открытия Исламскоай в Болгарах. Об этом в своем Послании упомянул вновь избранный президент Татарстана Рустам Минниханов.

Теперь новая задумка – собственные реставрационные мастерские.

СОРАБОТНИЧЕСТВО

Иначе «разумным хозяйством» предлагает называть Владыка то, что мы обычно подразумеваем под словом «бизнес». И тут же объясняет, что вообще-то это всегда было при храмах.

- Допустим, строится новый или необходимо реставрировать старый. Нужны люди, которые будут своими руками кирпич класть, дерево обрабатывать или иную работу делать, - просто и понятно объясняет митрополит Казанский и Татарстанский. - Должен быть в церковной среде какой-то круг людей – специалистов: Петя, Ваня, Мурат, Таймураз… – не зависимо от национальности, чтобы мы знали: один умеет кирпич класть, другой по крыше специалист, третий по дереву… Был бы такой пул. Тогда б мы не бегали за какими-то фирмами, а могли многое делать своими руками. И фирме платить лишние деньги не надо, когда будет своя команда. Рабочие будут получать зарплату, платить налоги. Это будет более эффективно.

РАЗУМНАЯ КОНКУРЕНЦИЯ

Есть у Владыки и более серьезная задумка: создать свою реставрационную мастерскую при митрополии со своими специалистами. Официально, с лицензией, причем, в том числе и для реставрации памятников архитектуры федерального значения.

Объяснений два: во-первых, контроль того, что требует реставрации на самом деле.

- С другой стороны, эта реставрационная мастерская могла бы участвовать в конкурсах и тендерах на равных вместе с другими мастерскими, - перечисляет очевидные «плюсы» архипастырь. - Мы же говорим сегодня о разумной конкуренции. Но разумно будет, если специалисты будут при митрополии, будут иметь лицензию и будут заниматься тем делом, которое необходимо Церкви – реставрацией храмов.

Здесь же Владыка посетовал, что часто этим занимаются абсолютно сторонние организации и люди, для которых безразлично где и что они реставрируют.

- Для них это – объект. А храм подразумевает другое отношение. Например, здесь нельзя курить, нельзя материться... – развивает свою задумку митрополит. Тем более, что подобная практика для Владыки не нова. Он уже успешно реализовал подобный проект в Ставропольской и Владикавказской епархии. Здесь была и своя архитектурная, и своя реставрационная мастерская. Со всеми лицензиями.

- Я сейчас подыскиваю и архитекторов и реставраторов, посмотрим, что из этого получиться, - не стал более вдаваться в подробности Владыка Феофан

ДУХОВНИКОВ РАСТИМ СВОИХ

Особо встал вопрос с кряшенами. И митрополит напомнил, что и тут нужно пастырское попечение, а основная проблема на сегодня - нехватка духовенства. Вопрос решился просто:

- Первое, что решили: необходимо, чтобы были молодые люди, шли бы в нашу семинарию, получали бы богословское образование и возвращались к своему народу нести слово божье, - пояснил свое решение Владыка. - Я был в Москве, встречался в Институте перевода Библии. Уже почти готов перевод Библии на татарский язык. Это очень важно – перевод на другие иностранные языки. Так, например, Коран переведен на русский язык. У меня лежит Коран, и я довольно часто почитываю его, чтобы знать основы вероучения наших сограждан. Я считаю: нормальный цивилизованный человек, не зависимо от религии, уж своих-то собратьев-единобожников основные постулаты должен знать.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Владыка Феофан: «Просвещенность – это безопасность Отечества»

«Комсомолка» побывала в гостях у нового митрополита Казанского и Татарстанского, назначенного в республику в июле этого года, где за рабочим столом поговорила с ним не только о делах духовных, но и мирских (подробности)

ИСТОЧНИК KP.RU

Еще больше материалов по теме: «Культура и искусство Татарстана»

Понравился материал?

Подпишитесь на еженедельную рассылку, чтобы не пропустить интересные материалы:

Нажимая кнопку «подписаться», вы даете свое согласие на обработку, хранение и распространение персональных данных

 
Читайте также